Vídeo: Què significa Mosa en àrab?
2024 Autora: Edward Hancock | [email protected]. Última modificació: 2023-12-16 01:29
El significat de el nom Mosa
El nom Mosa ( àrab escrivint: ????) és un nom de nois musulmans. El significat de nom Mosa és "Pres de l'aigua, nom de profeta"
Tenint en compte això, què representa Mosa?
Significat. MOSA . Limitador de sobretensions d'òxid metàl·lic (enginyeria elèctrica) MOSA.
De la mateixa manera, què vol dir Musa en egipci? El nom Musa és un egipci Noms del nadó Nom del nadó. En egipci El nadó posa el nom significat del nom Musa és: De l'aigua.
També preguntat, què vol dir Moosa a l'Islam?
MOOSA Significat Del Nom Moosa En Urdu
Nom | Moosa |
---|---|
Significat | Variant de Musa: el Moisès bíblic és l'equivalent en anglès, el nom d'un profeta |
Gènere | Noi |
Àudio | Com pronunciar Moosa Name |
Origen | àrab |
Musa és un nom de nena?
Musa seria el nom -forma de musa, que en la mitologia grega eren totes femella , com Clio, etc. La forma més comuna del nom és Musetta (penseu a La Boheme) o Musette.
Recomanat:
Què significa bin en àrab?
Indica l'herència de la persona amb la paraula ibn (???'fill', col·loquialment bin) o ibnat ('filla', també ???bint, abreujat bte.). Ibn Khaldun (??? ?????) significa 'fill de Khaldun'. Khaldun és el nom personal del pare o, en aquest cas particular, el nom d'un avantpassat remot
Què significa el nom Maya en àrab?
El nom Maya és un nom islàmic per a una nena, prové d'una antiga llengua persa, però es pot considerar un nom àrab. El nom Maya significa amabilitat, naturalesa amable i princesa en àrab
Què significa Kawthar en àrab?
El nom Kawthar (escriptura àrab: ????) és un nom de nois musulmans. El significat del nom Kawthar és 'Molt, Abundant, Copious. '
Què significa la xaria en àrab?
Sharia. La paraula àrab sharīʿah (àrab: ?????) es refereix a la llei revelada de Déu i originalment significava "camí" o "camí"
Què significa Ojala en àrab?
Una de les paraules més conegudes de l'àrab, ojalá significa esperem en anglès i prové de l'expressió àrab: "law shaallah", que significa si Déu vol. Recordeu que ojalá és una conjunció que sovint es pot utilitzar, però no cal, amb que