Per què és tan estranya l'ortografia francesa?
Per què és tan estranya l'ortografia francesa?

Vídeo: Per què és tan estranya l'ortografia francesa?

Vídeo: Per què és tan estranya l'ortografia francesa?
Vídeo: ¿Por qué el francés se escribe de manera tan diferente a cómo se pronuncia? 2024, Maig
Anonim

Ortografia francesa no és irracional, simplement no sona gens com és lletrejada . No ho canvien perquè fa molt més temps que, per exemple, l'anglès americà. El francès la llengua no canviarà perquè els seus estudiants estrangers la troben estrany.

A més, per què és tan estrany el francès?

Hi ha altres diferències. francès l'accent síl·labic perdut, mentre que encara és una part important de les altres llengües romàniques. El ritme és diferent, i moltes síl·labes tenen una estructura més complexa a causa de la pèrdua de vocals, fent que francès més semblant a una llengua germànica.

En segon lloc, per què els francesos no pronuncien l'última lletra? Consonants finals de la paraula francès són pronunciat , però només en determinades condicions que ha de fer amb fonologia de grup o frase; solen ser no pronunciat al final d'una frase o paraula pronunciada aïlladament. Aquestes elissions van eliminar alguns grups de consonants dins dels grups de paraules.

En conseqüència, per què el francès té tantes lletres silencioses?

La raó per la qual s'escriuen així és històrica. L'ortografia tendeix a ser més conservadora que la pronunciació, ja que les grafies es poden reproduir exactament mentre sona són més fluid. El lletres silencioses en francès no ho són realment silenciós . S'han assimilat a les vocals que els precedeixen.

Per què el francès no és fonètic?

la seva no fonètica en el sentit que és no pronuncia exactament com s'escriu. però francès és realment sobre cordes vocals. i un cop hàgiu après com sona cada cadena de vocals, francès realment es pot considerar bastant fonètica . per exemple, "eau" - "oh". "aille" = "ull".

Recomanat: