Què diu la Bíblia hebrea sobre l'infern?
Què diu la Bíblia hebrea sobre l'infern?

Vídeo: Què diu la Bíblia hebrea sobre l'infern?

Vídeo: Què diu la Bíblia hebrea sobre l'infern?
Vídeo: Gematría hebrea de 666 y sus secretos 2024, Abril
Anonim

Diferent hebreu i les paraules gregues es tradueixen com " Infern " a la majoria de bíblies en anglès. Inclouen: "Sheol" al Bíblia hebrea , i "Hades" al Nou Testament. Moltes versions modernes, com la New International Version, tradueixen Sheol com a "tomba" i simplement transliteran "Hades".

En conseqüència, el Purgatori és a la Bíblia?

Purgatori és l'estat dels qui moren en l'amistat de Déu, assegurats de la seva salvació eterna, però que encara tenen necessitat de purificació per entrar a la felicitat del cel. 211.

Posteriorment, la pregunta és, quin és l'origen de l'infern? La paraula anglesa moderna infern deriva de l'anglès antic hel, helle (testificada per primera vegada al voltant de l'any 725 dC per referir-se a un món inferior dels morts) fins al període pagan anglosaxó.

En segon lloc, com es descriu l'infern?

Infern , en moltes tradicions religioses, la residència, generalment sota terra, dels morts no redimïts o dels esperits dels condemnats. En el seu sentit arcaic, el terme infern es refereix a l'inframón, una fossa profunda o llunyana terra d'ombres on es reuneixen els morts.

Què significa Sheol en hebreu?

Definició de Sheol .: la residència dels morts a principis hebreu pensat.

Recomanat: